CCアカデミーの特徴
キャリアアッププログラム
株式会社シー・コミュニケーションズは優秀な翻訳者、通訳者に活躍の場を提供し、その地位向上に資することを経営理念としております。また翻訳者や通訳者を目指す方に対しては、そのレベル向上のために様々なサポートをして参ります。
そこで、シー・コミュニケーションズキャリアアッププログラム(CUP)をスタートさせ、翻訳者、通訳者を目指す方のレベルアップを図り、翻訳者へのキャリアアップ、通訳者へのキャリアアップをサポート致します。

プログラムのポイント
★仕事につなげるためにも、各講座では講師が厳しく指導いたします。
★講座受講中もレベルに合った仕事があれば優先的にご紹介します。
★仕事の駆け出しの頃はできるだけ丁寧なフィードバックを行います。
- CUPご登録
- まずはCPUへご登録頂くところから始まります。
≪登録条件≫
日本語ネイティブ:中国語検定2級および同等の能力をお持ちの方
中国語ネイティブ:日本語能力検定1級および同等の能力をお持ちの方 - 翻訳通訳適性診断
- ご希望により弊社オリジナル翻訳通訳適性診断を受けて頂きます。自分の向き不向きだけでなく、自分に合った勉強法やお仕事スタイルも分かります。
- 講座のご受講
- CCアカデミーの各種講座より、ご自身の目的に合った講座をご受講ください。
受講講座数や期間に制限はございませんが、スタッフとしての登録には「翻訳通信講座(上級コース)」を合格点で修了されることが最終的な条件となります。 - 受講中のお仕事ご紹介
- チェッカー助手
弊社で優秀な方と判断した場合はご受講中であってもお仕事を依頼させていただきます。翻訳チェッカーはプロの翻訳者から上がってくる訳文と原文を突き合わせてチェックするのが仕事です。プロの技をこの目で見て盗むことができる大変勉強になる仕事です。 - 講座修了・本登録
- 「翻訳通信講座(上級コース)」を合格(総合得点4.0以上)で修了された方は翻訳スタッフとしての本登録へお進みいただきます。登録には履歴書および職務経歴書のご提出が必要となります。
- お仕事開始
- いよいよ一人前の翻訳者として一人立ちの時です。この段階では訳して頂いた訳文のチェック原稿のフィードバックなどを行い、フォローをします。翻訳の経験の多い方には今度は後進の指導をお願いします。教えることはさらに極めるための一番の早道です。
- 産業翻訳者
- いろいろな分野の翻訳をこなしながら、自分の専門分野を模索します。この段階ではたくさんの翻訳を経験することが重要です。
- 専門分野の翻訳者
- 他の翻訳者の追随を許さない専門分野の翻訳者。医療分野、特許分野、工学系、IT系、活躍の場はたくさんあります。
- CUPご登録
- まずはCPUへご登録頂くところから始まります。
≪登録条件≫
日本語ネイティブ:中国語検定2級および同等の能力をお持ちの方
中国語ネイティブ:日本語能力検定1級および同等の能力をお持ちの方 - 翻訳通訳適性診断
- ご希望により弊社オリジナル翻訳通訳適性診断を受けて頂きます。自分の向き不向きだけでなく、自分に合った勉強法やお仕事スタイルも分かります。
- 講座のご受講
- CCアカデミーの各種講座より、ご自身の目的に合った講座をご受講ください。
受講講座数や期間に制限はございませんが、スタッフとしての登録には「通訳通信講座(上級コース)※開講予定」を合格点で修了されることが最終的な条件となります。 - 受講中のお仕事ご紹介
- 語学スタッフ
弊社で優秀な方と判断した場合はご受講中であってもお仕事を依頼させていただきます。語学スタッフは、展示会や商談会、展示販売会などでの受付や案内係としての業務です。仕事に臨む姿勢や現場での雰囲気を感じて頂きます。 - 講座修了・本登録
- 「通訳通信講座(上級コース)※開講予定」を合格(総合得点4.0以上)で修了された方は通訳スタッフとしての本登録へお進みいただきます。登録には履歴書および職務経歴書のご提出および面接が必要となります。※弊社へのお越しが難しい遠方の方は別途ご相談となります。
- お仕事開始
- いよいよ通訳者を目指しての実践に入ります。中国語講師、企業研修講師などのお仕事を手始めに現場での経験に慣れていっていただきます。
- 中国語講師
- 講師と通訳は要求されるスキルがかなり共通しています。聞き取りやすい声の出し方、わかりやすく相手に伝える話し方。授業で行う通訳訓練法も勉強になります。
- 企業研修講師
- コンテンツは中国語からそれに付随するコミュニケーションまでいろいろ。企業では非常に高いパフォーマンスが要求されます。
- 逐次通訳者
- いよいよ一人前の通訳者として一人立ちのときです。終了後のフィードバックをいたします。
- 後進の指導
- 通訳の経験の多い方には今度は後進の指導をお願いします。教えることはさらに極めるための一番の早道です。
- 同時通訳者
- 国際会議での同時通訳者としてデビュー。回を追うごとにパフォーマンスが上がっていきます。
- 専門分野の通訳者
- 他の通訳者の追随を許さない専門分野の通訳者。医療分野、金融系、工学系、IT系、環境保護分野など活躍の場はたくさんあります。



毎週金曜日メルマガ配信!
Useful Chinese
2012年01月06日
Useful Chinese
Vol.287(世界遺産)
サンプルはこちら



