中国語翻訳通信<中訳>

中級コース(中訳)

2017年秋期コースのお申込み受付は終了いたしました。
次回の開講は2018年4月を予定しております。


j0407402.jpg
中国語ネイティブの方を対象とした中国語翻訳通信講座中級(中訳)コースです。


実例を元にしたオリジナル教材を使用し、弊社の専属現役翻訳者が丁寧に添削いたします。

中級コースでは、日本語の正確な読み取りをベースに、より速く、より正確に、より美しく訳す練習をします。

毎回課題文の翻訳を行なっていただき、講師が丁寧に添削。模範解答を添えてお返しいたします。また、翻訳のコツなども解説いたします。


【ご受講は中国語ネイティブ限定とさせていただきます】

CCアカデミーの通信講座の特徴
★ほとんどの受講生が最後まで課題を提出されています!
★受講生の約50%がリピート受講と大好評!
★間違いやすいポイントなどの解説で一人ひとりの弱点克服をサポート!
★講師の丁寧な添削は毎回大好評!

【コースの特徴】
・実例を元にした編集した弊社オリジナルの教材を使用。
・弊社の専属現役翻訳者が直接指導。
・翻訳の際の注意点や間違いやすい点をわかりやすく解説。
・翻訳業界の動向、プロとして注意点や上達のための学習法なども説明。


【こんな方が対象です】
・日本語の勉強が一通り終わり、より高いレベルを目指したい!
・業務で日本語と中国語の文書を扱っており、翻訳の仕方を学びたい!
・翻訳に興味があり、将来はプロの翻訳者になりたい!





講義概要

期  間 2017年10月24日(木)~2018年2月27日(木) 全6回
※レベルチェック期間は10月4日~10月11日 ※お申込み受付は終了しました。
講  師弊社専属の現役翻訳者
定  員15名
受 講 料36,000円(税別 ※消費税2,880円)
受 講 資 格レベルチェック(中級レベル・中訳)に合格された方
受 講 形 式通信。6回の課題文を翻訳、その都度メールで提出いただき、
添削と模範解答を合わせて返送いたします。

テーマ例 (※内容は予告なく変更になる場合がございます)

第一回 【礼状】(ビジネスレターの依頼中で一番多い種別。いろいろな表現を練習します。)
第二回 【挨拶状】(横書きと縦書きどちらが良いのでしょうか?)
第三回 【部門概要】(専門用語を使いながらわかりやすく表現する方法を学習します。)
第四回 【ニュースリリース】(いかにスピーディーに正確に訳すかが重要です。)
第五回 【祝い状】(会社の上層部まで訳文が届く可能性の高い文書です。)
第六回 【総合演習】(さまざまなタイプの文章の翻訳演習を行ないます。)

受講までの流れ

お問い合わせ
お問い合わせフォーム、メール、お電話よりお問い合わせください。
お申し込み
お申し込みフォーム、メールでお申し込みください。
※お申込み締切日:2017年9月29日(金) 
レベルチェック
レベルチェックを受けていただき、最適なコースをご案内します。
受講コースのご確認
受講コースのお知らせ、お支払いのご案内をメールにてお送りいたします。
受講開始
毎回メールで翻訳原稿をお送りいたしますので、期日までに(1週間)ご返送ください。
添削文返却
添削終了後、添削文および模範回答をお送りいたします。
全講座修了
全6回の課題を遂行し、講師より一定の評価を得た方に修了書を授与。
お問い合わせ・お申し込みはこちら
お問い合わせフォーム
お申し込みフォーム

このページの先頭に戻る

 | トップ |  翻訳通訳講座 |  CCアカデミー英語塾 |  中上級者向け中国語講座 |  CCアカデミーについて |