中国語翻訳通信講座

2011春翻訳講座レポート

2011年春翻訳通信講座の実施状況についてご紹介します。
なんと継続率100%!全員がすべての課題を提出し添削を受けました。
2011年春コースの受講生の中から4名の方が翻訳者デビュー予定!

皆さんそれぞれ毎回の課題に真剣に取り組む姿勢がとても印象に残りました。

受講生の声

1.この度の翻訳講座はいかがでしたか?
・正式なビジネス翻訳を学んだことがなかったので、翻訳の基礎の基礎が学べたことが一番よかったです。
・独学では学ぶことの難しい細かなニュアンスの表現や訳出時の心構え、時間配分等を総合的に学ぶことができ、大変勉強になりました。
・出題が多岐にわたり、毎回新しい知識がつき、勉強になりました。もっと他の分野も勉強してみたいと思いました。
・大変丁寧にご指導いただきました。自分では絶対に出てこないであろう訳語の数々、大変参考になりました。また、質問などに合わせてワンポイント(書式の整え方や単語の調べ方)が大変参考になりました。
・初めて翻訳を経験し、翻訳に対するイメージを持つことが出来ました。また、翻訳者になるのは簡単ではないとよく分かりました。
・内容が変化に富んでいて良かったと思います。個人的には普段接することがない文章や資料に触れることができ、大変勉強になりました。また、ワードのポイントなど細やかな指導が大変有難かったです。


2.期待していた内容と比べるといかがでしたか?
・通信での翻訳講座だったので不安もありましたが、予想以上によかったです。
・様々なタイプの文書に触れることができ、内容的に大変充実していました。難易度も丁度よかったと思います。
・もう少し長文の課題があるのではと期待していました。
・思っていたよりかなり難しく、苦戦しました。
・量が少ないように見えて、痛い所をついてくる。表現がしづらいものをところどころに狙って配してあるな、と。思惑通りしばしば苦しみました。なかなか踏ませていただけない場数の一環として、そして丁寧にフィードバックしていただけるまたとない良い練習の場であると思います。
・実際の翻訳業務にあるような課題に取り組み、「翻訳者」としてどうゆう翻訳を目指すべきか学べたことは本当に勉強になりました。書式など細かい点まで指導頂いたことは期待以上でしたが、接続詞や動詞がどこまで係っているのか、成語をどのように訳すべきか、どこまでの範囲が許容範囲なのかなど、講評の部分をもっと多くして頂けるともっとよかったです。


3.内容量・回数・期間等はいかがでしたか?
・余裕のある設定で良かったと思います。
・まだ余力がありましたので、もう少しボリュームがあっても良いと思います。
・期間が長かったように感じます。提出してから次の課題に入るまで少し間延びした感じがしました。この期間でしたらもう少し長文でも良いのでは。回数は6回でちょうど良いです。
・とても良いと思います。個人的に仕事が忙しい時に翻訳講座があり、ゆっくり時間が掛けられなかったと反省しています。
・私は子育てをしながらの受講でしたので内容量は適当でしたが、同じ期間でもっと回数を増やして、集中的に多くを学びたいとも思いました。


4.担当の添削講師はいかがでしたか?
・大変細やかで丁寧なご指導をいただき感激です。質問にも丁寧なご回答をいただきとても良かったです。ありがとうございました。
・先生には毎回丁寧で的確なご指導を頂き、本当に有難うございました。技術面だけでなく、心構え等お仕事をする上で大切な事を惜しみなく教えて頂きました。
・丁寧に指導していただき、ありがとうございました。もう少し、翻訳の専門的なことを教えていただけたら良かったです。
・とても丁寧に添削していただいて、なかなか自分の文章の何が間違っているか客観的に見ることがないので、勉強になりました。いいところも見つけてもらって、ほめていただいた時はすごくモチベーションがあがりました。
・想像以上に細かく添削して頂きました。見直す場所の多さに愕然としましたが以後も回数をこなし、慣れたいと思います。
・いつも丁寧な添削で分かりやすく、自分の欠点もわかりました。具体的な勉強方法もアドバイス頂けると嬉しかったです。

お問い合わせ・お申し込みはこちら
お問い合わせフォーム
お申し込みフォーム

毎週金曜日メルマガ配信!
Useful Chinese

2012年01月06日
Useful Chinese
Vol.287(世界遺産)

サンプルはこちら

新刊のご案内

“DVDで学ぶ ライブビジネス中国語”/ DVDで学ぶ ライブビジネス中国語

リアルなシーンで中国語での業務をバーチャル体験ができる画期的な新刊!

これだけは知っておきたい中国人の常識と非常識 これだけは知っておきたい中国人の常識と非常識

日本人が中国人を理解するための極意を分かりやすく解説しています。

中検4級レベルで勝負する!ビジネス中国語 中検4級レベルで勝負する!ビジネス中国語

「突然仕事で中国語が必要になった」「学生時代にかじった中国語をやり直してビジネスに生かしたい」という方にお勧めの1冊。

このページの先頭に戻る

 | トップ |  中国語で食べていく! |  中国語で差をつける! |  同時通訳練習室 |  CCアカデミーについて |